No exact translation found for التقييم الكمّي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic التقييم الكمّي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La metodología adoptada tuvo por objetivo la evaluación cualitativa y cuantitativa de las zonas forestales protegidas y de las plantaciones, así como una estimación cuantitativa de las zonas de dispersión de las aguas de crecidas.
    وتهدف المنهجية المستخدمة إلى إجراء تقييم كمّي وكيفي لمناطق الغابات المغلقة أمام حيوانات الرعي وللمزارع وإلى إعداد تقييم كمّي للمساحات المروية بمياه الفيضانات.
  • Los inventarios son un instrumento importante en la determinación, cuantificación y caracterización de los desechos.
    وعمليات الجرد أداة هامة في تحديد وتقييم كميات النفايات وتحديد خصائصها.
  • En cuanto a la valoración del rendimiento de las inversiones en tecnología de la información y las comunicaciones, hay que realizar evaluaciones cuantitativas y cualitativas.
    وقال بخصوص تقييم العائد على الاستثمار في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إن من الضروري إجراء تقييمات كمية ونوعية معا.
  • Se han examinado diversas técnicas para evaluar el progreso alcanzado, entre ellas las evaluaciones cuantitativas y cualitativas, como el establecimiento de parámetros y referencias a modo de instrumento para mejorar la calidad de las ofertas.
    وقد نوقشت تقنيات متنوعة لتقييم التقدم المحرز، بما في ذلك التقييمات الكمية والنوعية التي من قبيل إرساء معايير وخطوط أساس بوصفها أداة لتحسين نوعية العروض.
  • Una de las principales funciones de la secretaría de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos consiste en evaluar las cantidades de metales que se pueden encontrar en los nódulos polimetálicos de los fondos marinos en la zona de fondos marinos internacionales que se encuentra bajo jurisdicción de la Autoridad.
    تتمثل إحدى المسؤوليات الأساسية لأمانة السلطة الدولية لقاع البحار في تقييم كميات المعادن في العقيدات المتعددة المعادن الموجودة في المنطقة الدولية لقاع البحار الخاضعة لولاية السلطة.
  • La UNCTAD también ha elaborado instrumentos de creación de modelos como el Sistema de Análisis e Información Comercial y la Solución Comercial Integrada Mundial (TRAINS/WITS) y el modelo de simulación de la política comercial agrícola.
    والأداة الأخيرة هي نموذج محاكاة يمكن استخدامه في إجراء تقييم كمي للآثار الاقتصادية التي تُحدثها التغييرات في السياسات التجارية على الزراعة.
  • Aunque resulta difícil de cuantificar, se estima que cada año mueren prematuramente millones de personas en todo el mundo como consecuencia de la contaminación del aire.
    وعلى الرغم من صعوبة إجراء تقييم كمي، فإن من المقدر أن الملايين من الناس على الصعيد العالمي يموتون قبل الأوان كل سنة بسبب تلوث الهواء.
  • Bien, gracias. Buenas noches. - ¿Cuánto va a durar el Post-operatorio?
    - طيبة وليلة . . . لكِ شكراً ، حسناً - ؟ العملية بعد المريض تقييم يستغرق !كم
  • La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento formula los planes de auditoría para las oficinas en los países y las dependencias de la sede sobre la base de análisis y evaluaciones cuantitativos y cualitativos de los principales riesgos de auditoría (DP/2007/37).
    يقوم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بوضع خطط مراجعة الحسابات لوحدات المكاتب القطرية والمقر، استنادا إلى التحليل والتقييمات الكمية والنوعية للمخاطر الرئيسية التي تستوجب مراجعة الحسابات (DP/2007/37).
  • Como se aclaró a la Junta, en 2005 por primera vez la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento ha puesto en práctica el nuevo requisito de que los auditores de los proyectos de ejecución nacional hagan una evaluación cuantitativa del impacto financiero de las opiniones de auditoría.
    وكما أُوضح للمجلس، كان عام 2005 السنة الأولى التي يطبق فيها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء الشرط الجديد الذي يلزم مراجعي حسابات نفقات التنفيذ الوطني بتقديم تقييمات كمية للآثار المالية للآراء المتعلقة بالمراجعة.